總網頁瀏覽量

2011年12月28日 星期三

《老虎的妻子》-年度選書大贏家 第一本以前南斯拉夫為背景的小說 承接馬奎斯桂冠 年度最受矚目小說



                                    1230  正式發行 
一個關於家族神話,細緻又綿密的故事
《老虎的妻子》故事發生在「前南斯拉夫」。敘述一個女醫生娜塔莉亞參加醫療志工隊,前往一家孤兒院提供醫療服務;卻在途中接到家人報喪,通知外公已死的噩耗。
為了取回外公遺物,娜塔莉亞趁隙脫隊,前往外公客死異鄉的地方--札垂科夫(前南斯拉夫的一個小鎮)。這趟旅程居然意外與小時候外公對娜塔莉亞講述的神話故事產生連結。外公兒時,正值二戰時期,由於德軍猛烈砲轟,導致動物園被炸毀。動物園的老虎因此逃脫。老虎來到外公居住的村莊。村莊裏有個屠夫,有個又聾又啞的妻子。村莊的人沒看過老虎,都以為老虎是個妖怪,非常害怕。外公則不同。外公看過吉普林寫的《叢林故事》,對老虎形貌了然於胸,因此並不害怕,甚至懷有好感。村民急著消滅老虎之餘,卻發現徒勞無功。老虎持續在村莊附近出沒,一直沒有離開。原來是屠夫的妻子一直偷拿肉舖的肉餵食老虎。屠夫的妻子身世神秘,加上跟老虎這個怪物如此的親密,村民因此稱這位神祕女子為「老虎的妻子」,並且視之為洪水猛獸。外公卻是完全相反,而且對這位女子照顧有加。
外公後來長大,成為一位醫生。遇到一個號稱「死不了的男人」的怪人。「死不了的男人」的故事連結一個看似非常荒謬的傳說。卻沒想到,這個傳說和外公的人生經歷後來居然有著驚人的連結。而非常理性科學的娜塔莉亞在這趟醫療志工的旅程,也漸漸發現當年外公對她口述的、充滿不可思議的神話故事,有著很清楚的、可以爬梳出脈絡的事實。
《老虎的妻子》鋪陳的情節,充滿想像和不可思議。然而清晰的時代背景以及真實存在的人物,又不斷提醒讀者現實的存在,《老虎的妻子》就是這樣虛實的交錯、細緻綿密的家族故事。
以「前南斯拉夫」為故事背景,《老虎的妻子》多元隱喻,文本層次豐富
《老虎的妻子》以「前南斯拉夫」為故事發生的地點。「前南斯拉夫」位於有「歐洲火藥庫」之稱的巴爾幹半島。人種和宗教的因素讓這個地方戰爭頻仍。活在《老虎的妻子》中的主角人物們各有著象徵性的身分和背景。角色在故事裡穿針引線,具體而幽微透露著巴爾幹半島上的衝突。在地理和文化的概念上,《老虎的妻子》可說縮影了二戰時期的巴爾幹半島。做為一個時代的隱喻,本書在文學史的地位足以豎立一個重要的里程碑。
蒂亞.歐布萊特承襲馬奎斯桂冠,二十六歲嶄露寫作天賦
26歲之年寫下重量級作品《老虎的妻子》的作者蒂亞.歐布萊特文筆令人驚佩。她的出身背景為為這本書的優異定錨。出身在前南斯拉夫的蒂亞.歐布萊特,一直到12歲,才移民美國。這樣的背景讓她在書寫的素材取得上,跟一般英美文學的作家,十分不同。新世代的影響跟經典文本的閱讀,讓她在創作的題材上,新穎又分量十足。除了大師級的馬奎斯、海明威、吉普林,蒂亞.歐布萊特也鍾愛瑞蒙.卡佛和布爾加科夫等當代作家的作品。不諱言的,蒂亞.歐布萊特對於馬奎斯十分崇敬。而《老虎的妻子》也展現了承襲馬奎斯的桂冠的抱負與意圖。
2011年度選書大贏家,《老虎的妻子》佳評如潮
《老虎的妻子》甫出版,即獲得英國柑橘文學獎的殊榮,隨後又入圍美國國家書卷獎。2011年全球各大媒體的年度評選出單中,獲得眾多評審的青睞。除了美國亞馬遜年度選書、《紐約時報年度選書》、《出版人週刊》、《圖書館期刊》、《英國衛報》、《經濟學人》、以及全球眾所矚目的歐普拉年度選書皆給予本書極高的評價。蘋果日報也特別為《老虎的妻子》的成就,做了大篇幅的報導。
本次中文版出版特別邀請到作家李維菁、高翊峰、駱以軍推薦。並為本書寫下真摯的短文推薦。目前網頁建置已經完成,內含作者的訪問影片,更多資訊,歡迎上網瀏覽。
《老虎的妻子》網頁
蘋果日報報導

沒有留言:

張貼留言